Dnia 07 maja 2019 roku w kościele parafialnym św. Antoniego z Padwy w Zagrzebiu została zaprezentowana nowa książka przetłumaczona na język chorwacki, zawierająca biografię błogosławionej Weroniki ANTAL, wydana w wydawnictwie „Veritas” Braci Mniejszych Konwentualnych w Zagrzebiu.

Jest to tłumaczenie książki „Veronica Antal – Skrwawiona lilia”, autorstwa Alesandru SUCEU, wydanej w j. rumuńskim.
Prezentacja odbyła się przy okazji ósmego wtorku (w ramach nabożeństwa „trzynastu wtorków” przed uroczystością św. Antoniego Padewskiego), które w Zagrzebiu gromadzi rzesze wiernych. Wydarzenie poprzedziła msza święta, której przewodniczył fr. Josip BLAŽEVIĆ, minister prowincjalny Prowincji św. Hieronima w Chorwacji.
W wydarzeniu uczestniczył również minister prowincjalny Prowincji św. Józefa Oblubieńca NMP w Rumunii fr. Teofil PETRIȘOR, który w tych dniach wraz z ekonomem prowincjalnym fr. Danielem-Antonem LUCACI odwiedził Chorwację. W ubiegłym roku obie prowincje rozpoczęły współpracę. W jej wyniku fr. Marius ANDREI, odbywa swoją formację w Zagrzebiu.
Książka została zaprezentowana przez fr. Włodzimierza VIDOVIĆA, dyrektora wydawnictwa i czasopisma „Veritas” oraz fr. Zdravko TUBA, narodowego asystenta M.I. w Chorwacji.
Swoje słowo do zebranych skierował także fr. Teofil. Na miejscowy język tłumaczył je asystent generalny CEF (Centralis Europae Foederatio) fr. Miljenko HONTIĆ, który uczestniczył w wydarzeniu.

Fr. Miljenko HONTIĆ, asystent generalny CEF
Foto: p. Vlado BADROV